published Poems

I’ve been writing poetry for years, mostly for myself. It always surprises me, what appears on the page.

Sometimes there is a stream of consciousness quality to it, thoughts cascading, doing what they do. Other times, it is more deliberate—there is a theme to take on, an observation, an overheard conversation, a piece of art, something in nature, my family. Regardless of how and where I start, though, I always end up in a place unexpected.

But I am a lazy poet. Every few years, I get motivated to submit my work to journals. Here is a selection of poems that have been published over the years.

Poetry journals come and go, unfortunately. Where possible, I’ve provided links to the poems and have included the full text of several further down on this page.

  • A Thin Mist and a perfect triangle, The Westchester Review, forthcoming Fall 2025

  • persephone takes the long road home, Panorama, forthcoming 2025

  • on never reaching bolzano, Slant, forthcoming 2025

  • Still/Life, The Lake, 2024

  • After the Bath, Mundane Joys, Derailleur Press, 2021

  • The Light Box, Antiphon, 2016

  • Guiding Light, Storyscape Literary Journal, 2016

  • Canvas Lens, Innisfree, 2008

  • Stiff, Red River Review, 2004

  • To Guillaume IX, Dalhousie Review, 2004

Art is a guaranty of sanity
— Louise Bourgeois
  • But what I really wanted to say was that

    yesterday, in the evening, at 8:35, after your

    bath, and I was playing with your towel,

    over your eyes,

    covering, uncovering,

    and you laughed in delight once you understood

    the pattern

    and then I stopped to get your shirt and as I

    opened the neck wide to fit over your head

    you laughed

    almost wildly

    and I wondered why,

    and then I understood

    your excited apprehension

    and we had established

    the game.

    • This poem appeared in the Mundane Joys anthology by Derailleur Press in 2021.

  • And they were there again

                the rolling hills—untended—

    just scattered in the shadows

    like a dream itself, or a paper tiger

    nestled close to a hidden flame, and the stars,

    by the thousands—unconcerned—

    simply flooded the sky,

    gathering forward, like an eager crowd gathers

    at the carnival entrance. 

    We stopped the car and walked

    up a familiar hill, the homes, set gently back

                toward the forest, trees once

    worshipped, had not changed

    at all, to my eyes, nor had the deep ditches

    with their milkweed,

    and thorns, and silent wasps,

    even the dents in the road

    retraced my steps.

    And that was the dream, essentially,

    except then there was the part where my father

    and I ended up at the bottom of another hill

                —unfamiliar—it seemed

    and he said, It’s better to walk

    from here—even though we were

    walking already—

    but our progress was slow, each blade of grass

    a cause for wonder, and swarms of birds

    from every species, and he named them all,

                one by one,

    that is what slowed us down,

    so much, and when everything had been named,

    we came upon a box with a light so faint,

                it drew us closer, to see the contents,

    and I waited for him to give it the name,

                            ––yet he hung back, and so I

    waited, and wait still.

    • This poem appeared in Issue 17 of Antiphon, 2016. Do you want to hear me read the poem? Of course you do. Listen here.

  • My home town is entombed in ice and the streetlamps are tall

    finials of snow. I am looking for the journalist, the one who is writing

    the story, but all I see are people—people, carrying suitcases. 

    The car slips backwards, then centers itself. I enter a room filled

    with typewriters. My muscles ache. The clock tells me that I

    should be at the airport, but there are so many stairs to climb.

    My sister arrives, looking calm. She helps me sift through the

    boxes and rectangular files. No one looks up. The air disappears,

    returns. From a distance, my hair still looks dark—dark, and black.

    The man with the rawhide face edges closer. The stew must

    be cooked in three batches, he says. He tears off bits of the story.

    As he leaves, he produces an infant child from the stucco wall. 

    Midnight cold sets in. Hourglasses stiffen; dirt in the pavement

    chokes. This is why the flames are such a surprise

    when I turn the corner.

    • This poem appeared in Issue 12 of the beautiful Storyscape Literary Journal in 2016.

  • Make me into a movie. Come down my

    elevator. Fall over my couch and stumble

    onto the living room floor. Make yourself

    a coffee. There's nothing to it. Breathe a

    sigh of relief. Move your pawn forward.

    I'm all out of rooks. No matter. Play on. 

    Take me to some country inn. Let the snow

    fall. Lift the lid on the piano and hand me

    my pipe. I'll sing for you. Pour me a scotch

    and soda, that's right. Now move the inn

    south. An island?  OK. In a storm? Just so.

    Come on in, the water's great. 

    Stand me by the edge of a sandy cliff. 

    Pretend  that I will jump then locate my lover

    in the misty distance. All is well. Let's cross

    that bridge some other time. Preach me a

    sermon while the desolate sun determines

    its next move. Exit, stage left.

    I am everywhere I have ever been. I stand,

    waiting, in the lighted hall of an unmarked

    school. I sleep high above a grassy pyramid. 

    I rummage lazily in the back of an abandoned

    car. I tell tales in a makeshift cavern on a

    midsummer's night. I lock and unlock the

    cellar door. I interrupt a lonely twosome.

    I am called to attention in a triangular well. 

    The landscape condenses the ground under

    my feet. I am rescued by a wandering Saint

    Bernard. I crouch, fearful, in the spires of an

    unfinished church. My legs tighten with the

    onset of vertigo.  Dissolve, all.

    I am smoking on a rooftop in Antigua.  

    This is my world now. The talk relapses

    by turns: death and recent earthquakes.

    I recall a cemetery, in a teenage embrace. 

    These trees appear rootless, by comparison. 

    A narrow fog floats in, then hurries past. 

    These people make me nervous. I will

    cross the lake instead, circle the broken

    volcano and lie in wait for the cardboard

    artist with whom I danced last night, she

    of the long and straight and immovable,

    blonde hair.

    • I lived in Guatemala the summer of 1984. This poem appeared in Issue 6 of Innisfree in 2008, edited by Eric Pankey. I read it along with a few other poems at The Writer's Center in Bethesda.

  • onward tiberius, gather

    your unseasoned native son.

    the winter gales on the far side of

    exile have flooded the southern plains

    with disrepute.  obedient passengers, like

    the petrified refugees of herculaneum, herd

    together to endure the storm. a martyr's parade,

    flimsy, and hope for a payoff at the end is limited

    to those who can withstand an uprising.  they

    furrow the roads with burnt weapons, wire

    crosses and the like. yet even these can

    hardly know  . . . that cemeteries have

    no conscience at all. those who’ll

    die in armed struggle, and

    those who'll simply die,

    will all rest, beside.

    • This poem appeared in Red River Review in 2004.

  • Let us write a poem about nothing

    at all, not about us nor anyone else,

    not about love nor youth nor anything.

    Let us write it on the open plain.

    I don't know exactly when I was born, 

    nor who my family is, anymore. I am not

    a nomad yet I have no home. I am not like

    nor unlike you and I don't know how to be

    otherwise. I was visited at night by a fairy

    on a high mountain.

    I don't know when I fall asleep or when I

    wake up unless someone tells me.

    I have no curtains on my windows. I do not

    delight in sun or moon or stars. I sleep best

    under the rim of freezer jars.

    I don't know the difference between

    low tides and high ones. I cannot 

    use a telephone anymore. My mode

    of transportation is never the same

    yet it never varies.  I don't know

    where the only place to eat is

    in this town.

    I don't know if the earth is round or

    flat, and I do not care. I cannot stand

    upright anymore anyway. My back

    accepted an invitation from a snake.

    I have three rose gardens if I

    have any.

    Ship lights never mark my path. I am

    unwanted in most galleys and my best

    game of tennis was years ago. I can sit

    on a fence post and not even know it. 

    The old clocks I found were

    no longer mine.

    The ashes in the fire have returned

    to tinder. Whether yesterday was tearful

    or joyful I cannot remember. My clothes

    have holes where they are not worn. 

    I do the St. Vitus dance on an icy

    shelf. I am a facsimile of myself.

    My grammar is poor

    and my dictionary

    has gone sour.

    I am sick. I will likely die.

    I don't know what to believe.

    I've sought out a doctor but I

    cannot remember who it is. If

    I am cured, I will not be better.

    I have a lover whom

    I don't know because

    I've never seen him. 

    He's never brightened

    nor burdened me. 

    What's the difference.

    I invite no one into my home.

    I've never seen him yet

    I love him with all my heart.

    If I don't see him I feel fine,

    it's not worth a dime,

    I know someone who is even

    more handsome, more gallant.

    I know where he lives,

    but I don't dare say.

    I keep silent.

    I know where he is

    every moment of the day

    and I grieve when he goes

    and when he stays.

    To him I have absolutely nothing to

    say. Our conversation never ends.

    I could wrap my tongue around a

    peasant's head if I had not cut it out

    long ago.  I bake cookies in the oven

    for the dead and I rejoice when a purge

    turns the waters red.

    This poem was made

    I don't know by whom. 

    I will send it to you

    as it was sent to me;

    to unlock it perhaps

    you possess

    the correct key.

    • I have always loved troubadour poets and Guillaume IX was my second favorite, next to Marie de France, of course. This is a free adaptation his Faray un vers de dreit nien, written from the woman's perspective. Not love's conquest; rather, love's consequences. It was published in Volume 84, Issue #1 of Dalhousie Review in 2004.